vk.com/tag_inn
Kugel - Ваш верный союзник!
KSC Пистолет Макарова! Уже в продаже. Полностью металлический. Только в Kugel!
http://www.kugel.ru/catalog/?q=KSC+Makarov+&s=
Паб Бундок
Специальные предложения для страйкболистов: Клуб Слабаков, Свой Паб, День Рождения и т.п.
http://airsoftgun.ru/phpBB/viewforum.php?f=223
Z Tactical в наличии!
Bowman, TASC, кнопки к ним - в наличии. Патчи, сувенирка - заходите в офис на метро 1905 года!
http://airsoft-gun.ru
Магазин Гарнизон
Полевая форма, ACS, Обувь, Снаряжение, Защита
http://www.garnison.ru/
Разместить рекламу

Witcher 2: Assassins of Kings (Ведьмак 2. Убийцы королей)

Все по компьютерам, ноутбукам, периферии. Софт. Компьютерные игры. Мобильная связь.

Модераторы: Krok, Thug, Hendrickson


Вернуться в ПК и Компьютерные Игры.

Пред. тема :: След. тема  
Автор Сообщение
Morbid_Dezir
Нарушитель правил конфы
Нарушитель правил конфы


Morbid_Dezir

Сообщения: 270
Зарегистрирован: 24.03.2010
Команда: 310 Lak
В игре: С конца 2007, с перерывом в год
Сообщение Morbid_Dezir » 19.05.2011 20:41

Уже было хотел разродиться гневным отзывом на счёт качества лицензии, о которой я писал в этом посте, как ВНЕЗАПНО обнаружил, что работал над переводом не СофтКлаб, а СноуБолл.
СофтКлаб такой хуйни не допустил бы. Они никогда ещё не подводили, и не подвели в этот раз, ггг :)
Самый лучший стратегический план бесполезен, если он не может быть выполнен тактически. © Эрвин Роммель
Вернуться к началу
maddogncux[GB]
maddogncux[GB]

Сообщения: 5471
Зарегистрирован: 10.12.2003
Откуда: Москва
Команда: Ghost Bears
В игре: с 2003
Сообщение maddogncux[GB] » 19.05.2011 20:48

ща скачаю потестим что там все в восторге кричат то =) тем более там есть сыски =)

upd траблы с графикой все в тумане нет текстуру ну нах этих гавно разработчиков


upd 2 что есть режим медитацции ?
Shotgun, Zerg and you I gotta Zerg and the shotgun And I'm bringin 'em home to you
i like chocolate mushrooms(C)
"В скафандре, в гамаке и Stoya"(C)Vladimir[MARLON]
Вернуться к началу
Кошкин
Кошкин

Сообщения: 1193
Зарегистрирован: 21.01.2010
Откуда: Has gone down from Appalachian mountains
Команда: A-217 (MSF)
В игре: с января 2009
Сообщение Кошкин » 20.05.2011 02:26

maddogncux[GB] писал(а):upd 2 что есть режим медитацции ?


Собак там же написано всё , в этом режиме ты зелья варить можешь , пить их , смотреть перки персонажа.
Ваши души могут принадлежать Иисусу, но ваши задницы всегда будут принадлежать морской пехоте. ©
Вернуться к началу
Ingvaar
Я не умею читать ПРАВИЛА
Я не умею читать ПРАВИЛА


Ingvaar

Сообщения: 1687
Зарегистрирован: 03.03.2008
Откуда: г. Тверь
Команда: [url=http://40cdo-rm.ru]40 Commando Royal Marines[/url]
В игре: 2007г.
Сообщение Ingvaar » 20.05.2011 02:29

Кнопка контрл пьешь и варишь зелья распределяешь умения и просто ждешь. Короче как в 1 ведьмаке

ЗЫ Собак! Зачем тебе сиськи? тем более женские? :smile:
У всех в команде есть базовый кит на зелень и базовый кит на пустыню. мы просто его не носим. © ушастенькое
Вернуться к началу
maddogncux[GB]
maddogncux[GB]

Сообщения: 5471
Зарегистрирован: 10.12.2003
Откуда: Москва
Команда: Ghost Bears
В игре: с 2003
Сообщение maddogncux[GB] » 20.05.2011 04:13

Ingvaar писал(а):Кнопка контрл пьешь и варишь зелья распределяешь умения и просто ждешь. Короче как в 1 ведьмаке

ЗЫ Собак! Зачем тебе сиськи? тем более женские? :smile:


я в первый не играл
Shotgun, Zerg and you I gotta Zerg and the shotgun And I'm bringin 'em home to you
i like chocolate mushrooms(C)
"В скафандре, в гамаке и Stoya"(C)Vladimir[MARLON]
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 11:01

Чёртовы ляхи, когдаж уж патч сделают, даже в кости поиграть нельзя игра виснет.
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
BazZzil
BazZzil

Сообщения: 1326
Зарегистрирован: 25.11.2009
Откуда: Москва
Команда: С.С.С.Р
В игре: c 2010 года
Сообщение BazZzil » 20.05.2011 11:35

да с костями подвисон... ну судя по форумам на AG.ru это особенность русской версии =) также как и отсутствие загрузочного экрана..
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 11:49

Руки бы оторвать, а я уж молчу про озвучку.
Но реально же альтернативы нет, не английскую же ставить?
Хотя, как показывает мой личный опыт, в переводе игр, не факт, что переводили с польского на русский, есть хороший шанс, что переводили английскую версию на русский.
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
Apollon
Apollon

Сообщения: 2089
Зарегистрирован: 17.11.2008
Откуда: Москва
Команда: ODA 2092
В игре: вечный "головняк"
Сообщение Apollon » 20.05.2011 12:02

Скорее всего именно английскую и переводили.
"Я твой дом труба шатал" (с)
Вернуться к началу
Nobody's Perfect
Nobody's Perfect

Сообщения: 1983
Зарегистрирован: 13.08.2005
Откуда: Moscow
Команда: [url=http://aad01.org/]AAD-01[/url]
Сообщение Nobody's Perfect » 20.05.2011 12:37

Характерно то, что на английскую версию патчей вроде бы пока нет, а оба "стремительных" патча -- исключительно для русской версии.
Говорит о "пряморукости" локализаторов гораздо больше всего остального :wink:
Sig SG552 LB/140 (ICS), Sig SG552/120 (TM/Hurricane/ICS), Sig SG550/170 (JG/Hurricane/ICS)
Sig Sauer P226R (TM/Creation)
Вернуться к началу
RNCAvеnger82
RNCAvеnger82

Сообщения: 1240
Зарегистрирован: 12.01.2008
Откуда: Москва
Команда: Таволга
В игре: 2007
Сообщение RNCAvеnger82 » 20.05.2011 13:45

Nobody's Perfect писал(а):Характерно то, что на английскую версию патчей вроде бы пока нет, а оба "стремительных" патча -- исключительно для русской версии.
Говорит о "пряморукости" локализаторов гораздо больше всего остального :wink:


Если бы... Оба патча международники. А от 1с вы вообще хрен патчей дождётесь -вспомните Ф3 хотя бы.
Вернуться к началу
Nobody's Perfect
Nobody's Perfect

Сообщения: 1983
Зарегистрирован: 13.08.2005
Откуда: Moscow
Команда: [url=http://aad01.org/]AAD-01[/url]
Сообщение Nobody's Perfect » 20.05.2011 14:03

RNCAvеnger писал(а): Если бы... Оба патча международники. А от 1с вы вообще хрен патчей дождётесь -вспомните Ф3 хотя бы.

Ну не знаю, ни на сайте Atari, ни на thewitcher.com (английском) я патчей вообще не нахожу.
А тут http://www.patches-scrolls.de/the_witcher2.php явно написано, что они только для русской версии...
Sig SG552 LB/140 (ICS), Sig SG552/120 (TM/Hurricane/ICS), Sig SG550/170 (JG/Hurricane/ICS)
Sig Sauer P226R (TM/Creation)
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 14:14

Да, правда ваша уважаемый.
Похоже 98% багов, глюков, отсутствия лаунчера и отвратная озвучка, все есть результат трудов 1С
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
maddogncux[GB]
maddogncux[GB]

Сообщения: 5471
Зарегистрирован: 10.12.2003
Откуда: Москва
Команда: Ghost Bears
В игре: с 2003
Сообщение maddogncux[GB] » 20.05.2011 14:16

Mongoll писал(а):Руки бы оторвать, а я уж молчу про озвучку.
Но реально же альтернативы нет, не английскую же ставить?
Хотя, как показывает мой личный опыт, в переводе игр, не факт, что переводили с польского на русский, есть хороший шанс, что переводили английскую версию на русский.


ну голоски да но зато крепких словец не стесняются
Shotgun, Zerg and you I gotta Zerg and the shotgun And I'm bringin 'em home to you
i like chocolate mushrooms(C)
"В скафандре, в гамаке и Stoya"(C)Vladimir[MARLON]
Вернуться к началу
Кошкин
Кошкин

Сообщения: 1193
Зарегистрирован: 21.01.2010
Откуда: Has gone down from Appalachian mountains
Команда: A-217 (MSF)
В игре: с января 2009
Сообщение Кошкин » 20.05.2011 14:23

Самый противный баг который пока нашел , это при битве с кракеном. Не хочет он в знак попадать ну никак, попадает в него только если не сбегать с него вообще , топишь пока по голове не огреет :(
Ваши души могут принадлежать Иисусу, но ваши задницы всегда будут принадлежать морской пехоте. ©
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 14:32

Да вроде проходит народ кракена же
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
Кошкин
Кошкин

Сообщения: 1193
Зарегистрирован: 21.01.2010
Откуда: Has gone down from Appalachian mountains
Команда: A-217 (MSF)
В игре: с января 2009
Сообщение Кошкин » 20.05.2011 14:39

Есть конешно мнение , что дело в патче. Ибо у меня предпоследний стоит тока.
Ваши души могут принадлежать Иисусу, но ваши задницы всегда будут принадлежать морской пехоте. ©
Вернуться к началу
BazZzil
BazZzil

Сообщения: 1326
Зарегистрирован: 25.11.2009
Откуда: Москва
Команда: С.С.С.Р
В игре: c 2010 года
Сообщение BazZzil » 20.05.2011 14:56

maddogncux[GB] писал(а):
ну голоски да но зато крепких словец не стесняются
ну судя по отзывам обладателей английской версии, крепких словечек должно быть раза в 2 поболе.. наши постарались =)

Показателем того что наши локализаторы криворукие алени является то, что обладатели лицензий ставят пиратские кряки, чтобы вырубить этот долбаный старфорс =)

Я вообще не врубаю смысла в этой защите если пиратка вышла уже на следующий день после релиза? причем и английская и русская.. на любой вкус короче :smile:
Вернуться к началу
maddogncux[GB]
maddogncux[GB]

Сообщения: 5471
Зарегистрирован: 10.12.2003
Откуда: Москва
Команда: Ghost Bears
В игре: с 2003
Сообщение maddogncux[GB] » 20.05.2011 15:27

забудь я давно забил на игры в ру . да и на все остальное .

ко мне тут инет не давно приходили ставить чуваки сильно удивились почему у меня винда на английском!

а игры тока английском но блин я и так не врубаюсь в сюжет и кто все эти чуаваки и откуда они все взялись .

надо было с первой начинать .
а еще это все на ходу переводить славу богу диалогов во время битв почти нет
Shotgun, Zerg and you I gotta Zerg and the shotgun And I'm bringin 'em home to you
i like chocolate mushrooms(C)
"В скафандре, в гамаке и Stoya"(C)Vladimir[MARLON]
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 15:44

1. Не могу воспринимать Ведьмака на английском, вот никак, на польском бы.
2. сам сижу тока на аглицком, так как это чаще всего язык оригинала.
3. Почитай книжку :smile:
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 16:27

Кстати, с Каэр Морхена:
"Еще раз для всех - 1С занимаются лишь изданием игры на территории России и СНГ, то есть осуществляют доставку коробок по магазинам и служат координатором между юзером и разработчиками. Старфорс в русскую игру впихнули CDProject пусть даже по просьбе 1С. Лаунчер был вырезан компанией CDProject. Проверку полной работоспособности игры отправляемой в печать должна была проверить компания-разработчик. Вся сборка игры и создание мастер-диска происходила в офисах CDProject их сотрудниками, обработка данных присылаемых локализатором осуществлялась CDProject
И ещё, на этой неделе должен быть патч от 1С который починит игру в кости и добавит лаунчер, аллелуя Джафар. А на следующей неделе будет ещё один патч от CDProject
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
maddogncux[GB]
maddogncux[GB]

Сообщения: 5471
Зарегистрирован: 10.12.2003
Откуда: Москва
Команда: Ghost Bears
В игре: с 2003
Сообщение maddogncux[GB] » 20.05.2011 16:38

Вообще главное что должник писать локализаторы на диске как до них добраться и кому ломать руки .
Я как то уже писал что лучшие локализации которые я видел это близард.

А всем нашим надо сломать руки вырвать глаза.
Shotgun, Zerg and you I gotta Zerg and the shotgun And I'm bringin 'em home to you
i like chocolate mushrooms(C)
"В скафандре, в гамаке и Stoya"(C)Vladimir[MARLON]
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 16:50

Самое смешное, что форум1С Софтклаба переполнен хвалебными отзывами о локализации, я аж кофем поперхнулся.
Кстати по инфе оттуда же, патч ждем сегодня и чуть ли не все проблемы русской версии из за СтарФорса :smile:
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
Morbid_Dezir
Нарушитель правил конфы
Нарушитель правил конфы


Morbid_Dezir

Сообщения: 270
Зарегистрирован: 24.03.2010
Команда: 310 Lak
В игре: С конца 2007, с перерывом в год
Сообщение Morbid_Dezir » 20.05.2011 17:07

Mongoll писал(а):Кстати, с Каэр Морхена:

А у них откуда эта инфа?
Старфорс, печать, дистрибуция и публикование - это 1С. Пусть не открещиваются, косяки с вырезанными вставками и остальное - это их косяки, а не мирового издателя, и тем более не косяк разработчиков. Близзард поэтому и держит планку, что занимается всем сам. Как и Вэлв, и некоторые другие компании-разработчики с мировым именем.

Mongoll писал(а):1. Не могу воспринимать Ведьмака на английском, вот никак, на польском бы.
2. сам сижу тока на аглицком, так как это чаще всего язык оригинала.
3. Почитай книжку :smile:

1. Первый ведьмак в русской озвучке даже поляки называли одним из лучших, качество локализации было очень хорошим. Про "Ведьмака 2" сказать такого, к сожалению, не могу - тут лучше ставить английскую версию.
2. Всё жду, когда в России до дебилов начнёт доходить простая истина: все игры, фильмы, медиа и т.п. нужно смотреть\играть в оригинале. Максимум - с очень хорошими, подготовленными субтитрами, которые учитывают специфику языка, идиомы и т.д.
3. Книга ничего ему не расскажет о первой игре - лучше всё же пройти её, а потом уже играть в сиквел.
Самый лучший стратегический план бесполезен, если он не может быть выполнен тактически. © Эрвин Роммель
Вернуться к началу
Mongoll
Mongoll

Сообщения: 896
Зарегистрирован: 25.12.2007
Откуда: Москва
Сообщение Mongoll » 20.05.2011 17:15

Morbid_Dezir писал(а):А у них откуда эта инфа?

Прозреваю с форума Софтклаба перепечатка.
как там и кто накосячил мне до звезды, я делюсь информацией и не работаю ни на одну из компаний, соответственно выгораживать мне никого не надо. Как там у близзов мне пох, я в их игры не играю.
Morbid_Dezir писал(а):1. Первый ведьмак в русской озвучке даже поляки называли одним из лучших, качество локализации было очень хорошим. Про "Ведьмака 2" сказать такого, к сожалению, не могу - тут лучше ставить английскую версию.

сравню дома
Morbid_Dezir писал(а):2. Всё жду, когда в России до дебилов начнёт доходить простая истина: все игры, фильмы, медиа и т.п. нужно смотреть\играть в оригинале. Максимум - с очень хорошими, подготовленными субтитрами, которые учитывают специфику языка, идиомы и т.д.

Ну с нынешней реформой образования я бы не стал на это сильно надеяться, а существующий переводческих цех внушает в меня ужас.
Morbid_Dezir писал(а):3. Книга ничего ему не расскажет о первой игре - лучше всё же пройти её, а потом уже играть в сиквел.

Ну как сказать, отсылок к книге предостаточно в обеих частях.
Пиксель, подлость и предательство.
Вернуться к началу
Показать сообщения за:   

Пред.След.

Вернуться в ПК и Компьютерные Игры.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 2