Вопрос к знатокам по поводу данного знака ISAF
MSun
[
59]
13.04.2017 21:16
Вопрос к
уважаемым знатокам по поводу данного
знака ISAF, представленного на фото ниже (собственно,
знак вышитый, а не тканый,
немного отличается надпись (в слове присутствует какая-то дополнительная палочка (буква))):
ИзображениеИзображение
RAMBO-[EVO]
[
397]
14.04.2017 00:22
А вопрос в чем заключается? Что за палочка? Кто, когда и где такой знак использовал? Или что?
*И кстати написано на шевроне все верно, где вы там лишнее увидили - хз. Это на Пушту - "Help and Cooperation" - "помощь и сотрудничество", выглядит в оригинале как "کمک او همکاری"
_________________
Изображение
Сейчас я разберусь как следует и накажу кого попало. (с)
MSun
[
59]
14.04.2017 08:02
RAMBO-[EVO] писал(а):
«Кто, когда и где такой знак использовал?»
Именно это!
Последний раз редактировалось MSun 14.04.2017 08:13, всего редактировалось 1 раз.
MSun
[
59]
14.04.2017 08:12
Вот, например, официальный тканый вариант
знака ISAF, используемый военнослужащими
Великобритании:
ИзображениеP.S.: Кстати, вариант без «палочки»...
RAMBO-[EVO]
[
397]
14.04.2017 14:28
Это переходный шеврон у Американцев
У них сначала был прямоугольник в ACU, потом вышитый круг, теперь опять прямоугольник в мультике
Вот боец, подпись под фото U.S. Army National Guard, 2nd Battalion, B Company 242 Engineer Battalion, 169th Aviation Regiment (Afghanistan), 2001
ИзображениеТак же можно найти упоминание тут:
http://oefoif.forumotion.net/t4576-afgh ... ice-helmetО том что такие шевроны были у нац.гвардии в 2010 в афгане (Missouri National Guard worn by the 205th Military Police Battalion who depoloyed to Afghanistan in 2010)
_________________
Изображение
Сейчас я разберусь как следует и накажу кого попало. (с)
MSun
[
59]
14.04.2017 22:36
RAMBO-[EVO] писал(а):
«Это переходный шеврон у Американцев.»
Получается, что у британцев был и есть (только уже в оливковом цвете) только
тканый вариант?
Или есть ещё какие-то отличия у британцев?
Ещё вопрос (заранее извиняюсь за назойливость)... а почему на некоторых есть упоминаемая выше буква, а на некоторых её нет?
P.S.: Отдельная благодарность вам за столь компетентный ответ!
RAMBO-[EVO]
[
397]
15.04.2017 02:41
MSun писал(а):
«
RAMBO-[EVO] писал(а):
«Это переходный шеврон у Американцев.»
Получается, что у британцев был и есть (только уже в оливковом цвете) только
тканый вариант?
Или есть ещё какие-то отличия у британцев?
Ещё вопрос (заранее извиняюсь за назойливость)... а почему на некоторых есть упоминаемая выше буква, а на некоторых её нет?
P.S.: Отдельная благодарность вам за столь компетентный ответ!»
Если посмотреть историю, то ИСАФ слепили в 2001 для помощи Афганцам. В Афганистане ходит несколько языков, но наиболее крупные из них вышли из Пушту и являются по сути диалектами (тут лучше у спецов по Востоку уточнить детали). Предполагаю, что "закарючка" является признаком определенного диалекта или опострофом неким. Если запихнуть фразу в переводчик то получим одинаковые варианты перевода с Пушту на Русский не смотря на "закарючку". Так же не исключаю, что одно написание может использоваться местными в северных а другое в южных районах Афганистана.
Что касается шевронов, тут история аналогична с ООН и голубыми касками. Есть определенные требования к "миротворцам", есть установленный шеврон - а дальше каждый сам себе буратино в этих рамках.
Для примера буднес с шевроном американским старого образца, нового и хз каким еще ))):
ИзображениеИзображениеИзображениеИзображениеИзображение
_________________
Изображение
Сейчас я разберусь как следует и накажу кого попало. (с)
MSun
[
59]
18.07.2017 08:20
Итак,
вариант с «закорючкой» - это
пуштУ (распространён по всему южному и юго-восточному Афганистану и северо-западному Пакистану, а также в пуштунской диаспоре - представлен большим количеством диалектов), а
«короткий» -
персидский язык - его разновидность под названием
дарИ (распространён главным образом в северных и центральных провинциях Афганистана, в Кабуле, а также в северном Пакистане и в восточном Иране -
является языком межэтнического общения в Афганистане).
Последний раз редактировалось MSun 18.07.2017 08:33, всего редактировалось 3 раз(а).
MSun
[
59]
18.07.2017 08:28
Собственно, возникает вопрос относительно
времени использования британских знаков c «длинной» и «короткой» надписью (либо их
одновременном хождении)?!
А также,
существует ли «длинный» вариант британского знака ISAF в оливковом цвете для формы в расцветке MTP?!
RAMBO-[EVO]
[
397]
18.07.2017 15:32
MSun писал(а):
«Собственно, возникает вопрос относительно времени использования британских знаков c «длинной» и «короткой» надписью (либо их одновременном хождении)?!
А также, существует ли «длинный» вариант британского знака ISAF в оливковом цвете для формы в расцветке MTP?!»
Оба варианта используются
ИзображениеИзображениеЗеленый c MTP не используется
_________________
Изображение
Сейчас я разберусь как следует и накажу кого попало. (с)
MSun
[
59]
19.07.2017 15:31
RAMBO-[EVO] писал(а):
«Зеленый c MTP не используется»
Я так понимаю, вы хотели сказать, что не существует оливкового знака для формы в расцветке MTP в, так сказать, «длинном» варианте (с «закорючкой»), да?
RAMBO-[EVO]
[
397]
15.08.2017 16:17
MSun писал(а):
«А как же тогда вот этот образец?!:
Изображение»
Это шеврон оливкового цвета))))
Вот как пример:
Песочный(в зависимости от качества фото он может казаться +- светлее или темнее)
ИзображениеОливковый(оливковый вместе с МТР встречается достаточно редко, все чаще песочный)
ИзображениеЗеленый (Бриты не используют с МТР)
ИзображениеА вообще вот интересный ресурс -
https://ukforcesafghanistan.wordpress.com/ там миллион фотопруфов на современный афган (12-13 года) можно найти
_________________
Изображение
Сейчас я разберусь как следует и накажу кого попало. (с)
Ответить