Страница 1 из 1

Помогите с правильным переводом.

СообщениеДобавлено: 02.09.2017 23:29
Sv@n
Мне нужно перевести на английский две фразы. Причем перевести так чтоб это было понятно именно целевой аудитории. Переводчик (человек) выдает какую то хуйню.

Итак.
1. Подготовка личной охраны.
2. Огневая и тактическая подготовка.

Может есть кто с профильным, сленговым знанием английского.

Re: Помогите с правильным переводом.

СообщениеДобавлено: 03.09.2017 17:05
RAMBO-[EVO]
Если имеется в виду подготовка телохранителей

Bodyguard Training
Close Protection Training Courses
Bodyguard Training Course

По тактике и стрелковой

Shooting and Tactical Training Courses - общий
Firearms tactical training self defense courses - если самооборона
Special Operations Tactics and Training - если спец подразделения

Re: Помогите с правильным переводом.

СообщениеДобавлено: 03.09.2017 18:27
Mr.Ghost
1. Personal Security Detail Training как сейчас это модно называть.